Тюя Накахара. Берег моря лунной ночью (月夜の浜辺)
Вечером я лунным пуговицу как-то
на берегу нашёл.
И хоть и не подумал, что мне она нужна,
но всё же почему-то решил забрать с собой,
и, подобрав тогда с холодного песка,
вложил её в рукав просторный кимоно.
Вечером я лунным пуговицу как-то
на берегу нашёл. И хоть и не подумал, что мне она нужна,
но всё же почему-то решил забрать с собой.
Не бросил её я в большую луну,
или в грозно гудящую моря волну,
но вложил её я в рукав кимоно.
Вечером подлунным пальцы обожгла,
в сердце просочилась пуговица та.
Вечером тем лунным отчего ж тебя
выбросил бы я здесь посреди песка?
Тюя Накахара,
перевёл Dekadansu