Donate
Антон Вяткин

Антон Вяткин

Независимый исследователь

Спасибо за текст!
В конце, в отрывке про утверждение Гольдштейна, текст дублируется

Жорж Кангилем. Нормальное и Патологическое (1952)

Спасибо за перевод!

Очень вовремя он подвернулся, так как разворачивает некоторые кусочки текста "положение бессознательного"(E846).



Фабиан Шехтман. Дыра и аутизм

Я согласен, что звучит абсурдно, но мы постарались дать комментарии к этому месту, поскольку "sexual things", учитывая, что у нас нет контекста сессии, может означать все что угодно.

Например: сексуальные действия/сексуальные темы / сексуальный опыт/ сексуальные аспекты.

И как мне кажется, оставив перевод "в лоб", мы попробовали подчеркнуть то, что пациент просто повторял какие-то не имеющие смысла слова и только спустя какое-то время при каких-то иных обстоятельствах оно обрело для него некоторый смысл, который тем не менее остался для нас недоступным.

Если у вас есть вариант для перевода, то рады будем его услышать.

Невилл Симингтон. Сущность(Essence) психо-анализа в противоположность тому, что является вторичным