Andrey Starovoytov
Психолог, практикующий психотерапевт, супервизор, кандидат психологических наук, ЕASAP.
Сноска
Екатерина Захаркив. Экспериментальный перевод. Свободная лаборатория чтения и письма
О телесном, поэтическом, исследовательском и диалогическом измерениях перевода
Art
a Thousand Mother Tongues Tree
de_colonialanguage1.8K🔥
a discourse on logic of belonging between language of alienation and almost erased mother tongue
Books
Дом после дома
Olga Bubich1.4K🔥
Дом как больше, чем дом. Как чистка, ремонт, выстраивание, перестраивание себя после сбоя координат эмоционального, физического и социального — потери прошлого и будущего
Philosophy and Humanities
Франко «Бифо» Берарди. О мутации желания
_6K🔥
Гиперсемиотизация → Десексуализация → Тревога → Смерть
Philosophy and Humanities
"капитализм и шизофрения. тысяча плато". геология морали. разбор. делез и гваттари
разбор «геологии морали», одной из самых труднодоступных для понимания глав книги «капитализм и шизофрения. тысяча плато».
Architecture and Cities
Джилл Валентайн. География женского страха
Anastasia Inopina5.6K🔥
Географка исследует социальные факторы, влияющие на восприятие женщинами пространства
Psychology and Psychoanalysis
Олелуш. Введение в шизоанализ. Тело без органов в исправительной колонии
Журнал Лаканалия9.9K🔥
Вводный текст нового номера психоаналитического журнала «Лаканалия» — о желающих машинах и структурных отличиях шизоанализа от психоанализа
to read
Отчуждение и сепарация. Логика бессознательного в психоанализе Жака Лакана.
Алексей Зайчиков16.8K🔥
В ходе своего семинара «Четыре основные понятия психоанализа» Лакан говорит о двух фундаментальных с его точки зрения понятиях для психоанализа — понятиях отчуждения и сепарации. Они имеют первостепен...
Философия. Пользовательская коллекция
Рене Жирар - "О сокровенном от создания мира"
Читая Жирара, параллельно делала перевод, не зная о том, что ББИ уже готовит издание этой работы на русском языке. Предлагаю свою версию для ознакомления. Местами она сходна с изданным переводом, местами...
[Транслит]
Александр Монтлевич. Факт как фетиш: вместо имени
Daria Pasichnik7.1K🔥
Публикуем отрывок из работы А. Монтлевича, вышедшей в #14[Транслит]: Прагматика художественного дискурса. На данный момент в серии *démarche готовится к печати книга этого автора «Безымянный и указательны...
Журнал «Опустошитель»
Эрнст Юнгер. О боли
Вадим Климов25.4K🔥
Статья из Опустошителя #8. Боль. От переводчика: Название эссе «Uber den schmerz» довольно трудно перевести адекватно на русский язык, поскольку немецкое слово uber помимо приведенного перевода, указывает...